2007-10-17

世紀審判

你有試過渴望認錯嗎?

在法庭裡坐了2個多小時, 我的內心就只渴望說一句 '我認罪'. 正當第三位非法在街邊擺賣的無牌熟食小販以純正的非廣東口音說出 '餓英追, 茅野講' (我認罪, 無嘢講), 然後以極速3秒3的時間轉身離開法庭之際, 我以為我也同樣可以迅速地將這世紀首宗朱奶乾案來個了斷. 可惜,只是 我 以 .

那位幸運的小販絕塵而去以後, 法官讀出了下一位排隊受審的被告名字: XX油槍公司. (不詳之兆!) 公司?! 請不要告訴我這也是一場世紀官司...... 果然不出所料, 接着餘下的120分鐘我將與在場200多位犯了雞毛蒜皮罪名的無牌熟食小販、在行人路踏單車、危險駕駛以及在車廂飲食的一眾罪人搖身一變由被告成為觀眾, 無辜辜的被迫聽審這場油公司控告油槍公司的商業糾紛.

然後審判進行了大概差不多2個多小時的時侯, 法官终於宣判控方公司得值. 正當大家舒了一長氣, 整履衣装準備接受最後審判時, 控方律師突然舉手說: 法官大人, 我可以作最後補充嗎? 法官大人: 我已經判你方得值, 你為什麼還有說話要補充? 控方律師: 因為今次的案件實在影響了大眾對本油站公司的聲譽......所以(說話隨即给法官大人打斷) 法官大人: 大眾關注的事, 你只需要向大眾交代, 這裡是法庭, 不是大眾. 控方律師: 法官大人, 我真的懇求你給我解釋一下,我只需要很少的時間.....我... 法官大人: 請你轉身看看你後面還有200多人正等待我審理他們的案件. (此時在場痴等了多時的眾被告立即露出如猛獸般兇狠的目光) 控方律師繼續鍥而不捨: 法官大人, 我真的只需要10-15分鐘的時間就行了. (一眾被告再吐出一團怨氣和隱約聽到了一些單字) 法官大人: 那你快點開始吧 控方律師: 多謝法官大人,以下的敘述將會用英文進行

(在場又有人隱約吐出了一些單字)

法官大人: 為什麽要用英文? 你不懂廣東話嗎? 在場的都是本地的街坊. 控方律師: 唔... 因為我昨晚以英文準備好了. 法官大人: 這裡在坐的都是本地人, 我看不出你要用英文補充的埋由. 如果有需要, 我可以替你安排即場翻譯. 控方律師面露難色: 沒沒沒這個必要, 不需要麻煩法官大人您, 那我嘗試即時用廣東話翻譯吧!

如是,一眾被告又再呆等下去...... (待績)

沒有留言: